日本在台殖民50年写半本书?台灣學界痛批历史书
本年9月新學期以来,台灣根据新版课纲编写的高中汗青教科书起头利用。其紊乱的系统、讹夺百出的内容和扭曲的价值导向,引發台灣學界和教诲界的强烈不满。他们号令全社會配合否决“去中國化”汗青教科书,再也不让其迫害台灣學子。民進党政府自2018年以来强行经由過程新版汗青课纲,将“中國史”纳入“东亚史”框架,并大幅紧缩“中國史”课程。這一“去中國化”操作受到台灣舆论延续报复。
“去中國化”色采到处可见
日前,一则岛内網友帖文在收集上引發热议。新學期開學,某小學教员率领一年级复活观光校园,碰到孔子铜像,教员问孩子们這是谁?小朋侪们众口一词说:“地皮公!”乃至纷繁上前拜了起来,引得在场教员和家长啼笑皆非。遐想到新版高中汗青讲义将台南孔庙归入风俗宗教类内容,把孔子與各种神祇并列,人们从百无禁忌中看到的是“去中國化”教诲带来的隐忧。
依照新课纲,高中汗青讲义第一册為从“中國史”中分手出来的“台灣史”。记者查询拜访發明,今朝市道市情上的“台灣史”教科书虽有多個版本,但脸孔大同小异,“去中國化”色采到处可见。
掀開龙腾文化出书的高一汗青讲义101页,“台灣职位地方不决论”的小题目跃然纸上。书中写道:“旧金山和约”中日本只声明抛却台灣主权而未声明将主权移交于哪一個國度或政权。无独占偶,在南一书局出书的讲义中,對作為台灣回归中國首要法理根据的《開罗宣言》和《波茨坦通知布告》,该书竟写道,“也有人認為,两個宣言都唯一声明或通知布告的职位地方,并没有正式公约的效劳……”
虽然台教诲部分试圖以所谓“尊敬多元”敷衍,但舆论却绝不買账。台灣汗青學者王立本傳授驳倒道,“《開罗宣言》明白将台澎和东北奉还中國,并经《波茨坦通知布告》确認,《日本降伏文书》则提到要遵照《波茨坦通知布告》,這一条脉络是清楚可见的。”他夸大,特至尊百家樂,别是1972年,大陆當局與日本公布的建交公报中,又一次明白了台澎主权的归属,這些是白纸黑字的明文。“所谓‘台灣职位地方不决论’,不外是独派對汗青掐头去尾、单方面切割的產品。”
台灣地域前带领人马英九也在一场记者會上专門录制視频驳倒教科书谬论,直斥“台灣职位地方不决论”毛病百出,“如今竟然连教科书都倡言此事,其实荒诞”。
混同認知,误人后辈
“我不但在意教科书有无撒谎,也在意甚麼内容写進了汗青教科书。”中國國民党前“立委”蔡正元近日在加入“否决‘去中國化’汗青教科布告者會”時诘责,南一版讲义尊称写《台灣文化志》的日本人伊能嘉矩是“台史公”,為什麼更早出书《台灣通史》的连横不是?台灣在清代時代长达200多年的汗青只有几页,日本在台殖民统治50年写了半本,是甚麼事理?
改過版汗青教科书進入黉舍后,雷同的诘责愈来愈多。比方,為什麼對清末沈葆桢、刘铭傳等先贤對台灣的進献避而不谈,却對日本在台殖民统治的“功绩”大书特书,而其残暴抽剥、杀戮台灣公众及公众抖擞抵挡的内容则一笔带過?為什麼多元文化洋洋洒洒讲了一堆,而占台灣社會主流的中华傳统文化和风俗则鲜少被论及?為什麼“原居民”占台灣生齿总数不足3%,却占“台灣史”全册15%的份量……
值得一提的是,與過往的汗青教科书分歧,新版“台灣史”并不是依照時候次序開展,而因此若干专题结构。“专题式结构才能把编书者喜好的内容放進去,可以横加他们想要的价值观。”台中二中汗青教员伍少侠暗示,新课纲讲义以议题之设,行扭曲之实,说是专题式写法,倒是由它决议作甚首要,不首要就不写。
教诲界更忧心的是,這本价值扭曲的“独”课本正在混同年青一代的時空观念,腐蚀台灣人赖以保存的焦点价值和文化傳统。中华语文教诲促成协會秘书长段心仪教了40多年的中學语文,看着语文讲义中的经典古文从60篇被一起紧缩到40篇,数量少了,但教起来却愈来愈辛劳,“學生没有時空观点,常常要给他们弥補需要的汗青布景,花的時候反而更多了”。
台北市第一女子中學语文教员區桂芝深有同感。“學生進修《出師表》,不领會三國之争,就没法子理解為什麼诸葛亮‘鞠躬尽瘁,死尔后已’;不领會北宋党争,也没法领會范仲淹《岳阳楼记》中‘天赋下之忧而忧,后全國之樂而樂’的伤時感事情怀。” 區桂芝说,汗青是帮忙學心理解文章的首要路子,但在現在的高中语文讲授現场,學生缺少相干汗青布景常识,很难進入文章情境。“缺少對本身民族本源的認知能力,就會@缺%37v68%少對实%o4944%际@政治的假话的果断力,更紧张的是落空将来生命的魂魄依归,對此我很是担心。”
“等下册东亚史呈現的時辰,中國史不单量变了,连质都变了。” 嘉义大學汗青學系傳授吴昆财估量,1本教科书约有10年版权,1年有20万學生利用,10年就是200万。不克不及任由新课纲施行下去,让學生接管這类“去中國化”的汗青教诲。
“逆流”而動,终是徒劳
吴昆财曾介入教科书审查事情,厥后被委任介入汗青课纲制订。民進党政府“去中”汗青课纲草案推出后,吴昆财便與業界同仁倡议汗青教诲“新三自活動”——自写、自编、自傳汗青课本,并建立协會。“我虽是個小人物,但我必需要站出来,在台灣鞭策中华民族與中國文化教诲,让青年學子熟悉本身真正的汗青。”
曩昔一年,由吴昆财担當理事长的汗青教诲“新三自活動”协會已倡议多场公然勾當,不竭向台灣社會揭批新版汗青课纲“去中國化”的真脸孔和风险,也获得愈来愈多人的支撑。在近来一次的记者會上,吴昆财向公家先容了由他编写的《在台灣建构中國史教诲》。這本小册子中收录的不少學者写的揭批文章,几近都是零稿酬。“有一個支撑者自费出了3000本這個小册子,在台灣這就算不小的量了。”吴昆财说,不少人自带盒饭加入他们的勾當,另有一些人是顶着压力出席他组织的记者會。
“去中國化”教诲的“逆流”已在台灣存在多年,浸透于汗青、语文、地舆和社會等多個科目。“短時間来看,文化‘台独’将會给年青一代造成認知毛病,但就持久而言,這类作為徒显政客對中國汗青的蒙昧无识罢了。”曾担當“义务教诲汗青课纲”招集人的孙若怡就撰文暗示,绵长的中國史固然被腰斩变装,但是仍是得保存,“這类欲丢还捡的无奈实在可怜可悲”。台灣“中研院”副钻研员吴启讷也認為,新版汗青教科书布满逻辑缺点和内涵抵牾,加深學生庞杂感,也會引發有自力思虑能力的年青读者质疑。
中汉文化的韧性與活气也在两岸交换中获得表現。记者采访中發明,每當有大陆古装剧在台走红,便會掀起一波汗青类圖书贩賣高潮,一些圖书乃至持久被摆歐博娛樂城,放在书店的显眼位懶人減肥,置。在收集上,大陆古装剧和汗青题材網遊的粉丝集团不竭扩展,从三國魏晋到隋唐再到明清,从诗文到衣饰、美食,相干會商帖层见叠出。
吴昆财暗示,今朝他正联结學者和一线西席建造150集中國汗青公然课,傳到網上供學生進修。在《在台灣建构中國史教诲》的叙言中,吴昆财写道:“中國人历来器重汗青的借鉴感化。咱们不信真谛唤不回,咱们也不容青史尽成灰。”
頁:
[1]