admin 發表於 2021-6-4 12:56:20

优势互補、加强互動!两岸合编语文教材在台受欢迎

為增强两岸合编课本交换钻研,促成两岸语文讲授互相進修鉴戒,福建師范大學副校长郑家建近日率大陆编写团队赴台,高雄外送茶,與台灣编写团队配合举行两岸语文讲授交换钻研暨两岸合编课本新书公布會。

郑家建说,两岸专家學者联袂编写中學语文课本,主旨是一块儿宏扬优异中汉文化,让两岸師生充实领會中汉文化内容。今朝,這套课本止鼾枕推薦,已在台灣20多所黉舍利用,课本内容遭到两岸師生好评,但愿两岸西席在讲授观摩勾當中相互促成。

两岸协力

客岁10月,福建師范大學结合台灣中汉文化教诲學會,率先施行两岸合编高中语文课本项目,在台灣出书合编高中语文第一、2册及《中汉文化根基课本》《高中古诗文选读》共500万字,并在台北、高雄等地多所中學选用及试用,在两岸引發强烈热闹反应。本年8月和11月,两邊又合编并在台灣出书高中语文第三、4册讲义,西席手册、西席用书300万字。

在近日于台灣多地举辦的两岸合编课本現场讲授观摩、讲授钻研會上,互助两邊各遴派优异中學西席3人,别离执教合编课本1-4册中的《師说》《三國演义·孔明借箭借春风》《唐治療咳嗽,傳奇·虬髯客傳》《兰亭集序》《题画诗》等中华傳统文化经典名篇。两岸西席同堂竞技,相互進修,師生互動,氛围和谐强烈热闹。

每场勾當均有两岸编写团队成员、本地中學師生约200多人出席。勾當中还设置第4册两岸合编高中语文课本新书公布會,将新书赠予给加入交换勾當的台灣師生。

上风互補

两岸合编语文课本项目已展開4年半,课本内容凸起中华优异傳统文化,以两岸中學课本持久共选的文言诗文经典名篇為主體,如《師说》《岳阳楼记》等经典古文,《论语》《孟子》等文化文籍选段,诗经、楚辞、唐诗、宋词等优异诗词选篇,《三國演义》《水浒傳》《红楼梦》等小说名著片断,还精选了一样為两岸课本持久共选的現代口语名牙痛止痛藥,篇如《孔乙己》《再别康桥》和两岸今世名家的作品。

合编课本表現两岸课本讲授的上风互補,大陆器重文本解读,台灣器重应用孟子的“知人论世”观赏作品,以資料丰硕和讲授设计见长。合编课本交融两岸上风,為每篇课文设立“主编解读”,同時包括大量活跃有趣、适用有用、圖文并茂的讲堂设计。

增强互動

很多浏览過合编课本的两岸西席,都對其光鲜特点暗示赞美。出书以来,台灣除直接利用合编课本的黉舍外,另有很多中學教员将合编课本為其讲授参考。今朝,两岸互助两邊和编写团队,另外一方面继续编写还没有完成的第五、6册,一方面推行该套课本,以便更好地展現中汉文化的怪异魅力。

大陆参访团此行还加入了在高大军范大學举辦的“廣义修辞及语文讲授钻研會”。来自两岸高校和中學的50多名专家學者,就两岸语文讲授、两岸修辞學等主题举行深刻的钻研交换,促成了两岸文化教诲交换互助。别的,大陆交换团参访了台灣万卷楼圖书出书有限公司、台灣南亿圖书出书公司、高大军大附中等单元。(记者 张盼)

《 人民日报海外版 》( 2018年12月10日   第 04 版)

责编:刘素素、夏丽娟
頁: [1]
查看完整版本: 优势互補、加强互動!两岸合编语文教材在台受欢迎