专為中國市场定制英語教材,牛津大學出版社要教學生用英語讲中國故事
推出《牛津英語辞书》、IB系列课本的牛津大學出书社,要建造一系列参加中國元素的英語课本。8月21日,牛津大學出书社在北京國际圖书展览會上颁布發表,與中國圖书收支口(团体)总公司、新星出书社、北教傳媒(北京教诲出书社)互助“Talk about China”瘦身產品推薦,等項目。Talk about China是一套面向中國粹生、主打中國元素的英語课本,重点傳授學生用英語讲述中國故事、中國文化。“咱们看到中國粹生的英語在曩昔几十年内前进不少,可是中國粹生依然很是必要进修若何用英語表达本身,真正向外國人诠释本身的故國、文化。”牛津大台北汽車借款,學出书社中國區董事总司理丁锐向界面教诲诠释,不少中國孩子虽然雅思、托福、GRE测验的分数很高,但在留學后依然很难向外國人诠释“高铁”“一带一起”這些中國當下的热門话題。
中國留學生们碰到的交换问題,已激發海内英語教诲者的存眷。丁锐奉告界面教诲,牛津大學出书社在中國互助编写各地的英語课本時發明,夸大中國文化也已成為中國英語教诲的最新趋向。海内多位英語课本编写賣力人、中小學一线西席向牛津大學出书社暗示,中國的英語讲授必要“以我為主”,夸大中國文化要素。
看到這一进修趋向后,牛津大學出书社规划起首面向海内中小學生推出Talk about China K12版,向國际黉舍、公立黉舍等贩賣。牛津大學出书社產物司理應蓓华奉告界面教诲,除推出课本,牛津大學出书社會持续“分级浏览”理念推出多套中國元素的分级讀物,分级的中國元素讀物将触及中國傳统文化、現代糊口。
“咱们不但愿外國友人对中國發生呆板印象,好比一提到中國就是太极拳、马褂。”應蓓华诠释,课本、讀物的编写将重点斟酌如今中小學生的爱好,比方触及5G、挪動付出等中國當下的潮水。
已进入中國市场跨越30年的牛津大學出书社,试圖经由過程推出新课本紧跟中國教诲的成长标的目的,除中國元素的英語教诲還规划成长科學教诲。本日,牛津大學出书社颁布發表與二十一世纪出书社互助,规划推出两套科學讀物。此外,牛津大學出书社将把英國粹瘦臉方法,生利用的牛津國际计较教诲纲领(Oxford International Computing)引入中國,娛樂城,丁锐奉告界面教诲,出书社正在與海内的教诲培训機构等會商相干的互助。
“咱们但愿牛津建造的内容能具有更多利用者,但愿辦事一二三线、甚至四五线都會。”丁锐暗示,拓展更多营業范畴、笼盖更多市场,這将是牛津大學出书社将来在中國的持久成长规划。
頁:
[1]