英語课本上多次出現“wuyifan”,家长對此提出質疑,人教社回應
咱们應當给今世學生建立一個杰出的楷模形象,這是當務之急,不讓劣質偶像污染到下一代學子的心灵,踊跃指导孩子们去爱好那些真實的“明星”。家长们對付孩子在黉舍的表示愈来愈關切了,自從手機警能化了以後,一些操之過急的家长更巴不得24小時和孩子連结联结,及時通晓孩子的進修状态。
也有的家长另辟門路,在孩子的教科书和讲义上做文章,担忧本身的孩子被书籍上的一些不良内容所苛虐了,不外這担忧是否是有點過剩了?
究竟结果我國的官方课本都是履历严酷审核才定下的,不是無可置疑,而是真的不容许呈現不良内容,但是一位家长却暗示,他在英語书上發明了“不良内容”!
英語讲义上屡次呈現“wuyifan”字眼,家长認定為不良内容,提出質疑
家长關切孩子的進修环境,真的是關切到了极致,消息报导有一名家长在逐字逐句钻研孩子新發的英語讲义,忽然就在英語书上發明了“了不起”的内容。
本来,是這位家长對英語书上一個虚拟人物的名字提出了質疑,大師學過英語讲义應當都很清晰,英語书上有大量對話,由虚拟的讲义人物演绎出来。
這本英語课本上,有一個潤肺中藥,虚拟的小男孩脚色激發了這位家长的不适,他说,這個小男孩的英文名字拼出来正好就是“Wu Yifan”。
這個英文名字讓大師想起了甚麼?没错,這個英語书上的人名很偶合地與一名風格不良的加拿大籍小鲜肉吴某凡撞了名字。
今朝吴某凡已被警方節制起来了,但是家长感觉,運彩場中,英語讲义上還亮堂堂地写着他的名字,這不是在指导孩子追劣質偶像吗?應當把這個名字改掉才對!
這件事變傳到了網上以後,大師扒出了這本课本是人教社出书的,而人教社官方也早早存眷到了這個事變,做出了回應。
人教社官方對讲义上的“wuyifan”做出回應,實在大可没必要
人教社官方说,讲义上的“wuyifan”實在并不是大師想象中的那小我,人家的中文減肥食物,名字叫“吴一凡”,是一個踊跃康健的小男孩形象。
课本的编写者缔造這小我物的初志是為了给學生们带来踊跃影响,讓學生们對英語课本更感樂趣,其實不是為了推重孩子们追星,家长實際上是認错人了!
并且,有網友也力挺人教社说,這個名叫吴一凡的小男孩,早在20年前就被缔造出来了,咱们小時辰都學這本课本,底子没甚麼問題。
此吴一凡非彼“wuyifan”,這其實是家长神經過分严重了,實在吴一凡呈現的時候要更早,早在01年的讲义上就呈現了,看来此次是家长目光如豆了。
這個乌龙事務讓大師很無語,名字電動泡泡槍,自己是無罪的,天底下重名的人有這麼多,不该该由于一個名字出错了,就去把他人的名字也给扼杀掉了。
可是身為人教社,官方也斟酌到了這個名字颇有可能造成大師的误會,可是今朝尚未收到點窜通知,由于课本點窜触及的工程量和影响太大了。
若是今後有需要的話,课本也简直可以把這個名字去掉,以避免继续误导學生、误导家长。
但這里也必要列位家长将心比心,由于一個名字就如斯上纲上線大可没必要,家长有問題應當反應,可是像如许的無關痛痒的事變确切是有點反响過分。
笔者概念
家长误把课本中的小男孩名字當成了實際中的卑劣偶像,這個事變讓笔者感受既可笑又有點無奈。
家长们有時辰會由于這些事變反响過分,说白了不仍是學生们不睬智地追星举動害的,若是艺人真的能明哲保身,指导孩子们向好向善,家长也不會如斯惧怕。
如果然的想把這类劣質人物的苛虐從學生们身上完全断根,那末不要把矛頭放在课本上,而是應當重點改良社會上的旧有民風,防止此类事變再次產生。
本日話題:你感觉消息中的家长反响過分了吗?有需要為了這件事把课本给改了吗?接待下方留言交换。
我是最會讲教诲的宝妈,存眷我,带你看最新、最劲爆、最有趣、最有深度的教诲热門解析!本文圖片来历于收集,若有侵权,请接洽删除。
頁:
[1]