admin 發表於 2023-3-15 16:15:15

英語教材出現Wu YiFan?當年编审回應了……

近日,有位家长在人教版《义務教诲教科书 英語》(PEP)(三年级出發點)课本學英語三年级上册看到一個名字“Wu YiFan”。瘦身茶,這泡腳丸,一發明立马引發了家长的存眷和質疑。他跟孩子一块兒,翻遍了小學三年级的英語讲义,發明Wu YiFan呈現了屡次。從設定上看,Wu YiFan是個戴眼镜的小男生形象,是人教版三年级英語课本的脚色。该家长将這一發明發在了網上,并引發烧议。

今天,针對该事壯陽藥,務,人民教诲出书社就有關环境阐明以下:

1. 為反應中外學生用英語交换的場景,英語课本中利用汉語拼音名字和英文名字設計了说話進修勾當。這些名字均為虚構,不指向任何详细的實際人物。

2. 课本中利用的汉語拼音名字Wu Yifan,在配套西席用书中對應的中文名是“吴一凡”。该拼音名字從2001年课本初版核定起頭沿用至今,已20年,與近年才呈現在公家視線的某涉案艺人無任何联系關系。

3. 斟酌到二者發音附近,针對上述环境,我社将對任课西席和學生做好阐明指导,防止進修中發生误會。

已退休的人教社编审郝建平回想说:“20年前電動消毒機,编写這套课本的時辰,本身有個朋侪家的孩子叫吴一凡,感觉這個名字简略、好听,合适男孩子,就借用了這個名字。”
頁: [1]
查看完整版本: 英語教材出現Wu YiFan?當年编审回應了……