admin 發表於 2022-1-29 23:27:47

台灣历史教科书和大陸比有什麼不同之处?

重新中國建立到當今,台灣教科书也比力鄙吝地用了320個字,“中共在大陸的统治”這一節中称大陸人们“即是被關在一個大铁幕當中,以至造成大陸的贫困與后進”。而這320個字是甚麼觀点?台版教科书在讲述七七卢沟桥變乱時用了270個字,讲述四大會战用了400個字。而大陸60年的變迁,居然浓缩在這麼一点情感化的字眼里,防早洩方法,不难想象打破两邊的认知隔膜要靠几多個320字?

不管是台灣仍是大陸,古代史因為较少牵扯當下,两邊的论述都有一种轻松感,乃至豪放感。但“一切汗青都是今世史”,从论述汗青的角度可以琢磨出两邊的政治生态。

大陸和台灣在论述中國史最大的分歧可以说是在农夫起义的评价上。台灣對付农夫起义有种特此外敏感,根基上评价都是负面的,而大陸對此常常高唱凯歌。比方對付陈胜、吴廣的起义,台灣版只是简略地用几個字论述,而大陸版對它很是赞美,花了较多的篇幅来论述此事,充实凸起农夫起义的伟大意义,“用武力颠覆了秦代的残暴统治,繁重冲击了封建田主阶层……陈胜吴廣的開創精力,為历代农夫建立了楷模。”1851年的承平天鼎祚動,在台灣的汗青书中是如许评价的,“其政治轨制為文武合一,极度独裁,构成汗青上罕有的可怕统治。”而大陸版對承平天鼎祚動极為推重,不但必定它是“中國近代史上范围庞大、波涛壮阔的一次伟大的反封建反侵犯的农夫革命战役”,并且下面還具體阐發了它的五点意义。

1900年的义和團活動在台灣叫做“义和團之乱”。台灣版對它的见解较為负面,认為它怪力乱神、常常對外人滋事,故又称為“庚子拳乱”。大陸则没有谈及义和團的局限性,重要篇章描写义和團的英勇和无助。

對付农夫起义的缘由,两岸在解读上也存在大不同,大陸版夸大可能是官方缘由,比方因為仕宦摧租逼税、统治暴虐等缘由造成,而台灣湾则多以流寇、饥民、粉碎等负面的词語相等,彷佛农夫生事是基层人的自立举動,與统治阶层瓜葛不大。

正由于這個不同,因而带来了對另外一拨人的评价有分歧,大陸版對付弹压承平天堂起义的曾國藩等人赐與较多负面的评价,在课文小字中说到曾國藩因受承平军重創,曾三次汽車補漆,投水自尽,和曾國藩的弟子李鸿章组织田主武装淮军,在外國侵犯者帮忙下从安庆运到上海,進攻承平军。而台灣版對曾國藩等则较多正面论述,“曾國藩,湖南湘村夫,深受儒祖傳统的陶冶,為一名讲究义理、崇尚經世济用的學者與官員”。文中還称颂曾國藩弹压承平天堂后,使汉人的政治职位地方大為提高,处所督抚的权利也随之加强。

因為國民党退据台灣后,采纳增强中國汗青思惟文化,去除日本殖民地影响的教诲目标政策,特别器重汗青教诲,把它作為形塑中华民族精力的首要环節。以是對付古代史,除在评价上两邊稍有点差别外,其余不同不大。但有一点引發了笔者的注重,台灣和大陸每讲到一個期間竣事時,城市有專門的一章節讲述經济文化成长。台灣更偏向于追寻中國汗青的轨制蜕變,而大陸比力多地沉醉于老祖宗哪些身手又比西方早了几多年。比方台灣版汗青书在讲文化的時辰,一定提到一個時代的官制、兵制、錢粮、科举的相沿流變,彷佛他们在這里可以找到某种治國方略。而大陸通常為夸大經济繁华、文化领先,對政治轨制的變化不太出力。

提起抗战,台灣反而不厚道

想必读者最感樂趣的就是两邊匹敌战的描写,由于這段汗青成為了两邊气力消长的關头時代。笔者仔细心细地举行了比拟,在“八年抗战”這章中台灣版教科书比力简略地讲述了上海、忻口、徐州、武汉四大會战,但着墨很是少(四大會战在大陸版里别离為淞沪會战、太原會战、徐州會战和武汉會战)。

除這几回重大的战斗外,台灣版在说起抗战将领時,除“伟大的蒋委員长”外,只提到吉星文、佟麟阁、赵登禹、谢晋元,其他将领再无触及,乃至连台儿庄战斗中的李宗仁也只字不提。而大陸不单具體说起,前些年版本的汗青书中還放了李宗仁在台儿庄車站的照片。却是台灣版在抗战中出格提到了一個背面典范,在忻口會战中“守军将领韩复榘不战而走。蒋委員长命令拏辦,处以死刑,军威大振”。

本来费劲气找台灣地域的汗青教科书對共產党抗战是若何描述的,可看了以后發明對國军抗战描述都如斯之少,那更别期望能對共產党抗战有甚麼描述了,没有平型關大捷,没有百團大战,没有遊击战,也没有反“扫荡”。书中把共產党的敌后抗战彻底扼杀,贯串其教科书的主题是:中共侵扰抗战。

有一段比力具體的描写:是“窜往陕北的残共,為求保存,几回再三向當局暗示输诚。當局為连合抗日,允其所请,将陕北之残共编為國民革命军第八路军(旋改称第十八團體军);暗藏江南之残共,编為新编第四军(简称新四军)……概况从命當局,黑暗扩大权势。羽毛既丰,故态复萌,窃据地皮,攻击國军。”

這個主题延长到到皖南變乱,全部就好坏倒置了,说是“民國二十九年十月,军事委員會号令新四军调往江北,不唯不睬,反而攻击國军”。在1944年豫湘桂战斗國军大溃败之际,教科书中還特地址了一笔,“我國經此一役,丧失至大,造成中共得利的機遇。”

反觀大陸汗青教科书,则匹敌战這一大事,究竟重于豪情,特别是20世纪90年月以来,對國民党的正面疆場抗战反而是较多的客觀描写。大陸的教科书依照時候次序,對付抗战正面疆場上大部門重要會战都有描写。固然作為中學阶段的汗青教科书,究竟结果是普及教诲為主,以是若是要强求将正面疆場的所有會战加以记录和胪陈,也不太实际。
美白皂,

對付為國牺牲的國民党将訓練想像力玩具,士,书中有很多具體描述,其翰墨较着多于對八路军、新四军的描述。书中不但提到了國民党高档将领如马占山、蔡廷锴、冯玉祥、李宗仁、张自忠、池峰城,另有中级军官谢晋元,此中對付张自忠将军為國牺牲有具體描述。

看過台灣的《一寸江山一寸血》,對台灣刻划抗战的功力還存在遐想,没想到在教科书這等事上,台灣不太厚道,不但對本身的抗战不太细处着笔,對共產党的敌后疆場则全数扼杀或躲避,乃至做背面解读。

美國、苏联在教科书中的形象

對付外来权势,特别是美國和苏联的立場问题则是另外一個有趣的话题,因為大陸和台灣在1949年后汗青路径的拔取上彻底分歧,大陸與苏联走得很近,而台灣完全倒向了美國,因而在两邊的教科书中,對美苏的描写加之了大量的豪情色采,从而也映射了两邊各自對外政策的取向。

像美國的流派開放政策,台灣教科书中写道:“美國再度照會列國,添入保持中國國土與行政权完备的原则,流派開放才算完整,使我國幸免于瓜分之祸”。這現实上就是说,幸好有了美國的帮忙,中國才免于堕入被瓜分的境界。但在大陸的汗青书上,夸大的是义和團活動使得帝國主义發明要瓜分中國实属不容易,底子没有说起美國的“功绩”。不但没有说起,反觀大陸汗青教科书,專門有一章“瓜分中國的怒潮”。从行文笔法上可以發明,字里行間布满了對帝國主义的冤仇。

在抗日战役的章節中,台灣版教科书有一個末節“中美结合反扑”,讲述美國供给各类支援(人力、貸款、计谋物质)帮助國民党當局打赢抗战,這彷佛出力在凸起美國的功绩,但對苏联赤军着力击溃關东军则只字未提。

固然,台灣仍是没有健忘苏联,它们特意辟有一節“苏俄的侵犯”,历数从辛亥革命今后,苏联對我國东北、外蒙、新疆侵犯的汗青,特别是讲到苏联發兵东北進犯關东军的汗青時,其偏重点不是苏联帮忙中國,而是凸贏家娛樂城,起老毛子對中國的打劫,“所至奸骗抢劫,尽情屠戮;刊行军用票,逼迫通用;重工業装备,拆卸运走,称是战利品,其不克不及挪動的,加以粉碎,所有工場徒留颓壁;車辆多被劫走。”經由過程這一描写,不难想象苏联在台灣人心中形象會多麼糟。

抹黑

抗日战役,國共另有過互助,在汗青书中為了夸大抗战精力,台灣教科书對共產党的说话還相對于婉转点,而到了抗克服利后,國共两党為了中國的将来產生了周全的争取战,台灣教科书彻底丢弃了應有的态度,“兵變”、“勾引”“蠢動”是书中對共產党特定的带有豪情偏向的字眼。

在一些重大汗青问题上,台灣教科书也彻底唱起了另外一曲音调。比方,重庆會商是由于,“抗战時代,美受苏俄及中共的賣弄鼓吹所惑,误信苏俄與中共无紧密亲密瓜葛,以中共為屯子鼎新者。美國主持對华政策的官員,复受左倾份子的影响,但愿國民當局容纳中共,构成结合當局。中共则藉此為统战手腕,操纵协议,牵制國军举措,夺取筹备兵變機會。”

特别使人失笑的是,抗战后期,國民當局因為败北和搜索、致使物价飞涨,社會不安,秩序混乱,教科书中居然把社會動荡的缘由居然归罪于共產党為了带動农夫从军,举行人海战術,在“等分地皮、完全翻身”的标語下,履行清理斗争,“把大量的屯子生齿吓得跑往都會,成果大量灾黎涌入都會,致使了全部社會動荡不安。”

重新中國建立到當今,台灣教科书也比力鄙吝地用了320個字,“中共在大陸的统治”這一節中称大陸人们“即是被關在一個大铁幕當中,以至造成大陸的贫困與后進”。而這320個字是甚麼觀点?台版教科书在讲述七七卢沟桥變乱時用了270個字,讲述四大會战用了400個字。而大陸60年的變迁,居然浓缩在這麼一点情感化的字眼里,不难想象打破两邊的认知隔膜要靠几多個320字?

(注:本文拔取的课天职别為:台灣,國立编译馆1996年版本;大陸,人民教诲出书2003年版本。)
頁: [1]
查看完整版本: 台灣历史教科书和大陸比有什麼不同之处?