admin 發表於 2021-8-17 18:05:44

台灣高中历史课本再度大变脸,台独這样去中媚日逐步洗脑下一代

本周,台灣教诲主管部分经由過程新版高中汗青课纲。根据此课纲,台灣高中汗青课从此只讲台灣史、东亚史、世界史,自1945年日本战败降服佩服后台灣高中一向設置的中國汗青课不见了,中國汗青與日本史、韩國史并列于东亚史。這就象征着,若是接管如许的教诲,台灣的孩子从此只認台灣汗青是本身的汗青,而中國汗青是“东亚史”,是周邊國度的汗青,與己無關。這类宰割史实的汗青讲授設置,是民進党政府“去中國化”迈出的又一步,他们要从校园教诲起头完全洗脑台灣下一代,讓他们認“中國”為“外國”。

蒋经國归天后,李登辉主政台灣,起头在校园的汗青课上脱手脚,先是在初中参加了《熟悉台灣》教科书,這本书成為“去中國史”的出發點,将台灣汗青分為“史前期間”、“國际竞争时代”、“郑氏治台时代”、“清领期間”、“日本殖民统治时代”和國民党退守台灣。如许的汗青划分,将葡萄牙、西班牙、郑乐成、清代、日本、蒋氏父子列為统一性子,都是“外来政權”,误导“台灣是被中國侵犯”的印象。

但李登辉时代“大中國”意识依然是台灣的主流,他只能“挟带黑货”,放任學者宣傳“台独”史观,此中便有杜正胜的“齐心圆”理论,這個理论将台灣视為和大陸毫無接洽的一個伶仃的點,宣傳扭转中國视角,从台灣動身,由内而外,由近而远领會汗青,熟悉世界。在此理论根本上,校园教诲起头垂垂抽离中海内容,以台灣本土内容為政治准确。杜正胜本身曾说:“实际环境下,咱们能做的不外减低一些中國成份,多加一些台灣成份罢了,《熟悉台灣》课程便是详细的展示,進一步改变中國主體而為台灣主體,另有很大的間隔。”

颠末李登辉的铺垫,2000年陈水扁上台后加速汗青讲授的“去中國化”步调,2003年的“高中汗青新课程纲领草案”将明朝中期今后的中國史划分到世界史中,2006年将台灣史从中國史中分手出来,台灣的高中生初次有了“台灣史”教科书,台灣高中汗青课从此构成台灣史、中國史、世界史的款式,至今未变。
玄關門款式,

台灣史教科书根基持续了李登辉的《熟悉台灣》的汗青划分,分為“初期台灣”、“清朝的持久统治”、“日本统治时代”、“今世台灣與世界”四部門,以“去中”媚日為基调,在血缘、文化上夸大台灣與南島(南承平洋島國)的渊源;将郑乐成克复台灣称為“篡夺台灣”,把這段汗青称為“荷、西與郑氏政權”,别有居心地将郑乐成與殖民者并列;将清代统治时代台灣的成长称為“汉人文化向台灣移植”,夸大“民变”和那时汉族與原居民族的冲突,漠视那时的成长成绩。

對付日本殖民统治的50年用了四分之一的篇幅强化美化,這一章的导论里有如许的文字:對台灣公众而言,日本殖民统治台灣的五十年,在社會、政治、经济或文化等各個层面上,接触到史無前例的新體验,也就是“近代化”的履历……當台灣公众起头體验一個近代文明“空間”的同时,社會民智也跟着晋升。因為近代化的前后與水平有所差别,台灣公众逐步與他们在中國的远亲,不管是糊口@習%5686L%气或举%qNiQ1%動@模式,在近代文化的認知上有了不同……全然不提日本在台灣的屠戮、打劫、轻视暴行,漠视台灣人民抵挡日本殖民统治的史实。

除教科书“变脸”,陈水扁时代的教诲部分還公布“教科书用词检點”,划定“對中國的地名、汗青朝代、特定人物等都要加注國名”,好比“山西省”改成“中國山西省”,“年龄战國期間”改成“中國年龄战國期間”,“伟大诗人李白”改成“中國的伟大诗人李白”;划定“我國”改称“中國”;划定不得用“古代”、“老祖宗”、“前人”等辞汇指称中國古代和前人;划定不克不及用“國画”、“古典诗词”指称“中國独有的字画、戏剧、诗词”;乃至禁用“古今中外”一词。

這类近乎文字狱般地“检點”,使台灣的教科书沦為“台独”课本,使台灣孩子“不知有汉, 不管魏晋”。

台灣汗青教科书一起变脸,也一起遭到训斥和批判。當李登辉推出《熟悉台灣》时,台灣闻名的排湾族诗人莫那能疾呼:“熟悉台灣必需熟悉真正的台灣,不是逼迫下一代熟悉虚构的台灣”。那时,台灣學美白針,者王晓波、王仲桃園外送茶,孚等逐句驳倒《熟悉台灣》,并出书了《熟悉台灣教科书参考資料》。台灣作家陈映真指出:“大量的主流政治意识形态干涉干與,民族分手主義的鼓吹和新殖民地概念,使汗青教科书布满了欺罔和毛病”,他怒斥教科书中的“台灣文化多元论”、“明郑自力王國论”與“日本殖民有功论”等都是谬论。

到了陈水扁时代,每次的课纲修订都陪伴着剧烈的批判與抗议。2003年汗青课纲提出将台灣史从中國史中割裂出来,受到了汗青學者和时任“立委”的洪秀柱、李庆华、李庆安等迎头痛击,课纲委員會招集人张元不胜運彩即時比分,压力告退。

2006年,台灣史零丁成册的课纲出台,台灣汗青學者逯耀东颁發公然信批判本身的門生、介入汗青课纲修定的周梁楷、黄清源,逯耀东在信中写道:你们顺从或人的意旨,凭空杜撰将汗青裁剪得柔肠寸断,然后拼集起来,就向全國宣布新的汗青诠释已形成為了,如许不是轻率些吗?以是,半年多前高中汗青课程問题初起之时,我就認為這是一場闹剧……

“當飞機播送咱们正飞越长江时,我的眼泪一會兒就流下来了,這是我老爸口中、我的小學讲義中、我唱的歌曲中一向存在的长江,我觉得我這辈子都不會面到。”這是一名台灣朋侪陈说他1990年第一次到大陸时的感觉,那时感觉台灣朋侪煸情,厥后领會了蒋介石父子统治台灣时代的校园教诲,才理解這位生于台灣的朋侪對长江的豪情發自肺腑。

如今台灣有些乡間的校园還保存着如许的口号:“當個活活跃泼的勤學生、做個堂堂正正的中國人”,這個口号曾雕刻在台灣每一個中小黉舍园里,并印在學生的功课本上。就像大陸的學生皆知“好勤學習、每天向上”同样,“做個堂堂正正的中國人”是阿谁年月的台灣孩子最認识的一句话。鉴于台灣履行了50年的皇民化教诲,那时的國民党政府周全推廣中汉文化以抵消日本殖民教诲的影响,1948年台灣高中汗青课纲的讲授方针是:了然中华民族内各宗族發源、夹杂及其互相影响互相依存的瓜葛;了然我國历代政治、经济、社會文化等变迁的趋向,出格注意足以影响现代社會糊口之史实,激起爱國度爱民族之精力與光大之责任……在如许的汗青课教诲下發展的台灣人,即便不認同大陸的政治轨制,但認同本身是中國人,酷爱中汉文化,“我國”天然就是“中國”。

或许正由于如斯,“台独”视如许的汗青教诲為大敌,在近30年的时候里,不竭涂改着汗青讲義,用意塑造“我國”是“台灣”,“中國”是“外國”的認同。但台灣不乏明理之人,近日對“东亚史”的口诛笔伐中,有學者指出:“去中國史”的成果不會是“台独”所指望的,由于台灣的年青人會熟悉到,靠着“去中國化”的文化與汗青,他们會落空文化秘闻,落空将来的竞争力。
頁: [1]
查看完整版本: 台灣高中历史课本再度大变脸,台独這样去中媚日逐步洗脑下一代